-
1 гадание на картах
ngener. cartomancia -
2 гадать на картах
vgener. echar las cartas -
3 загадать на картах
vgener. adivinar con las cartas -
4 погадать на картах
vgener. echar (tirar) las cartas -
5 взятка
взя́т||ка1. koruptaĵo, koruptmono, subaĉeto;дать \взяткаку korupti, subaĉeti;2. (в картах) kartpreno;\взяткаочник koruptulo;\взяткаочничество korupteco.* * *ж.1) ( подкуп) soborno m, cohecho m; concusión fдать взя́тку ( кому-либо) — sobornar vt, cohechar vt; untar la mano, tapar la boca (fam.)
брать взя́тки — tomar dádivas (propinas); dejarse sobornar
2) ( в картах) baza fбрать взя́тку — hacer (una) baza
••с него́ взя́тки гла́дки разг. ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *ж.1) ( подкуп) soborno m, cohecho m; concusión fдать взя́тку ( кому-либо) — sobornar vt, cohechar vt; untar la mano, tapar la boca (fam.)
брать взя́тки — tomar dádivas (propinas); dejarse sobornar
2) ( в картах) baza fбрать взя́тку — hacer (una) baza
••с него́ взя́тки гла́дки разг. — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *n1) gener. (â êàðáàõ) baza, cohecho, concusión, unto de Méjico (de rana), depredación, soborno2) card.term. baza, dote3) law. coima (особ. должностному лицу), ganancia, mangoneada, mojadera, ofrecimiento, peculado, sobornación4) mexic. mordida, cañonazo5) Chil. juanillo -
6 гадалка
гада́||лка(sorto)divenistino;\гадалкание 1. diveno;divenado (угадывание);antaŭdiro, profetaĵo (пророчество);2. (догадка) konjekto;\гадалкательный konjektebla, problema;duba, dubinda (сомнительный);\гадалкать 1. (предсказывать) antaŭdiri, orakoli, prognozi, profeti;2. (предполагать) supozi, konjekti, hipotezi.* * *ж.adivinadora f; echadora de cartas, cartomántica f ( на картах); quiromántica f ( по руке)* * *ж.adivinadora f; echadora de cartas, cartomántica f ( на картах); quiromántica f ( по руке)* * *ngener. adivinadora, cartomántica (на картах), cartomàntica, echadora de cartas, quiromántica (по руке), tarotista, pitonisa -
7 гадание
с.1) adivinación f; cartomancía f ( на картах); sortilegio m, buenaventura f, quiromancia f ( по руке)2) ( догадка) conjetura f; suposición f ( предположение)* * *с.1) adivinación f; cartomancía f ( на картах); sortilegio m, buenaventura f, quiromancia f ( по руке)2) ( догадка) conjetura f; suposición f ( предположение)* * *ngener. (äîãàäêà) conjetura, adivinación, adivinanza, cartomancìa (на картах), quiromancia (по руке), sortiaria, sortilegio, suposición (предположение), buenaventura, vaticinio -
8 карточный
прил.1) ( об игральных картах) de cartas, de naipesка́рточная игра́ — juego de cartas
ка́рточный долг — deuda contraída en el juego de cartas
ка́рточный стол — mesa para jugar a las cartas
2) ( относящийся к карточкам) de tarjetas; de fichasка́рточный катало́г — fichero m
••ка́рточная систе́ма — sistema de racionamiento
ка́рточный до́мик — castillo de naipes
* * *прил.1) ( об игральных картах) de cartas, de naipesка́рточная игра́ — juego de cartas
ка́рточный долг — deuda contraída en el juego de cartas
ка́рточный стол — mesa para jugar a las cartas
2) ( относящийся к карточкам) de tarjetas; de fichasка́рточный катало́г — fichero m
••ка́рточная систе́ма — sistema de racionamiento
ка́рточный до́мик — castillo de naipes
* * *adjgener. (об игральных картах) de cartas, (относящийся к карточкам) de tarjetas, de fichas, de naipes -
9 перебрать
перебра́ть1. (рассортировать) sortimenti, palpelekti, purigi;2. (пересмотреть) rerigardi.* * *сов., вин. п.1) ( пересмотреть) revisar vt; examinar vt ( рассмотреть)перебра́ть бума́ги — examinar los documentos
2) ( рассортировать) escoger vt, seleccionar vtперебра́ть я́годы — escoger bayas
перебра́ть в мы́слях — dar vueltas a los pensamientos
перебра́ть в па́мяти — estar haciendo memoria, estar dando vueltas a la memoria
4) разг. ( заново собрать) volver a montar6) разг. ( постепенно набрать) tomar vt, comprar vt ( купить); coger en demasía (más de lo necesario); meterse en baraja ( в картах)7) прост. ( выпить лишнее) coger una curda (una mona)* * *сов., вин. п.1) ( пересмотреть) revisar vt; examinar vt ( рассмотреть)перебра́ть бума́ги — examinar los documentos
2) ( рассортировать) escoger vt, seleccionar vtперебра́ть я́годы — escoger bayas
перебра́ть в мы́слях — dar vueltas a los pensamientos
перебра́ть в па́мяти — estar haciendo memoria, estar dando vueltas a la memoria
4) разг. ( заново собрать) volver a montar6) разг. ( постепенно набрать) tomar vt, comprar vt ( купить); coger en demasía (más de lo necesario); meterse en baraja ( в картах)7) прост. ( выпить лишнее) coger una curda (una mona)* * *v1) gener. (пересмотреть) revisar, (рассортировать) escoger, examinar (рассмотреть), seleccionar2) colloq. (çàñîâî ñîáðàáü) volver a montar, (постепенно набрать) tomar, coger en demasìa (más de lo necesario), comprar (купить), meterse en baraja (в картах)3) liter. (âñïîìñèáü) recordar, hacer memoria, ir recordando4) polygr. (çàñîâî ñàáðàáü) recomponer, levantar letra5) simpl. (âúïèáü ëèøñåå) coger una curda (una mona) -
10 гадальный
прил.adivinador, de adivinación; agorero, agorador; de cartomancía, cartomántico ( на картах); quiromántico ( по руке)* * *adjgener. adivinador, agorador, agorero, cartomántico (на картах), de adivinación, de cartomancìa, quiromántico (по руке) -
11 краплёный
-
12 крести
-
13 масть
мастьв разн. знач. koloro.* * *ж.1) ( животных) pelaje m2) ( в картах) palo mходи́ть в масть — salir del palo
••всех (любы́х, ра́зных) масте́й — de todo (cualquier, distinto) pelaje, de toda laya y pelaje
* * *ж.1) ( животных) pelaje m2) ( в картах) palo mходи́ть в масть — salir del palo
••всех (любы́х, ра́зных) масте́й — de todo (cualquier, distinto) pelaje, de toda laya y pelaje
* * *n1) gener. (â êàðáàõ) palo, (¿èâîáñúõ) pelaje, capa (животных), pelo (животных), pinta2) card.term. palo -
14 отметка
отме́тка1. noto;2. (в школе) poento.* * *ж.отме́тка высоты́ ( на картах) — cota f
отме́тка це́ли — marcación del objetivo
контро́льная отме́тка — marca de referencia
2) ( оценка знаний) nota f, punto mплохи́е, хоро́шие отме́тки — malas, buenas notas
поста́вить отме́тку — poner una nota
вы́вести о́бщую отме́тку — decidir (determinar) la nota total
3) ( регистрация) registro m* * *ж.отме́тка высоты́ ( на картах) — cota f
отме́тка це́ли — marcación del objetivo
контро́льная отме́тка — marca de referencia
2) ( оценка знаний) nota f, punto mплохи́е, хоро́шие отме́тки — malas, buenas notas
поста́вить отме́тку — poner una nota
вы́вести о́бщую отме́тку — decidir (determinar) la nota total
3) ( регистрация) registro m* * *n1) gener. (ðåãèñáðàöèà) registro, anotación, apuntamiento, punto, señal (пометка), signo (çñàê), marca, nota2) law. toma de razón3) econ. asiento4) theatre. apunte5) radioloc. pip -
15 очко
очк||о́poento;♦ втира́ть кому́-л. \очкои́ trompi (или erarigi, misopiniigi) iun.* * *с. (род. п. мн. очко́в)1) (на картах и т.п.) punto m2) спорт. ( единица счёта) punto m, tanto mза́пись очко́в — tanteo m
подсчи́тывать очки́ — tantear vt
засчи́тывать очки́ — marcar (contar) los puntos
3) полигр. ojo m4) тех. agujero m, orificio m••дать не́сколько очко́в вперёд — dar unos (algunos) puntos de ventaja
втере́ть очки́ (кому́-либо) — echar polvo (tierra) en los ojos, hacer tragarse la bola, cerrarle los ojos a alguien
* * *с. (род. п. мн. очко́в)1) (на картах и т.п.) punto m2) спорт. ( единица счёта) punto m, tanto mза́пись очко́в — tanteo m
подсчи́тывать очки́ — tantear vt
засчи́тывать очки́ — marcar (contar) los puntos
3) полигр. ojo m4) тех. agujero m, orificio m••дать не́сколько очко́в вперёд — dar unos (algunos) puntos de ventaja
втере́ть очки́ (кому́-либо) — echar polvo (tierra) en los ojos, hacer tragarse la bola, cerrarle los ojos a alguien
* * *n2) sports. (единица счёта) punto3) eng. agujero, anilla, anillo, luneta, mirilla, ojo, orificio, malla -
16 передёрнуть
передёр||гивать, \передёрнутьнутьразг. 1. (в картах) kaŝe ŝanĝi karton;2. (искажать) falsi.* * *сов.1) вин. п. (дёрнув, переместить) tirar vt2) твор. п. ( о судорожном или полупроизвольном движении)передёрнуть плеча́ми — encogerse de hombros
его́ передёрнуло от бо́ли — se crispó de dolor
меня́ передёрнуло от отвраще́ния — me estremecí de asco
3) (вин. п.), разг. ( в картах) amarrar vt, salvar vt; hacer fullerías ( сплутовать)4) (вин. п.), разг. ( исказить) alterar vtпередёрнуть фа́кты — tergiversar los hechos
* * *v1) gener. (дёрнув, переместить) tirar2) colloq. (â êàðáàõ) amarrar, (èñêàçèáü) alterar, hacer fullerìas (сплутовать), salvar -
17 разномастный
прил.1) ( о животных) de diferente color, de diferentes pelajes2) ( о картах) de diferente palo* * *прил.1) ( о животных) de diferente color, de diferentes pelajes2) ( о картах) de diferente palo* * *adj1) gener. (î ¿èâîáñúõ) de diferente color, (î êàðáàõ) de diferente palo, de diferentes pelajes2) liter. abigarrado (пёстрый), de todo pelaje, diversiforme, diverso, mezclado (смешанный), variado -
18 снести
снести́1. (отнести) forporti;kunporti, kunigi (в одно место);2. (разрушить) malkonstrui, (de)faligi;3. forblovi (ветром, бурей);deklini, flankenigi (течением);4. (вытерпеть) elporti, toleri;5. (яйцо) meti.* * *(1 ед. снесу́) сов., вин. п.1) (отнести, доставить) llevar vt2) ( куда-либо вниз) llevar abajo3) ( в одно место) llevar vt (todo, mucho a un mismo lugar)4) (ветром, течением и т.п.) llevar vt, llevarse; derrumbar vt ( разрушить)бу́рей снесло́ кры́шу — la tempestad derrumbó el tejado
5) (срубить, срезать) cortar vtснести́ го́лову — cortar la cabeza
6) ( разрушить) demoler (непр.) vt, derribar vt7) ( переписать вниз) bajar vt8) разг. ( в картах) descartarse9) (пронести груз, тяжесть) saber (poder) llevar10) (стерпеть, вынести) aguantar vt, soportar vt, sufrir vtмо́лча снести́ оби́ду — tragarse la ofensa, aguantar la afrenta
11) ( яйцо - о птице) poner (непр.) vt* * *(1 ед. снесу́) сов., вин. п.1) (отнести, доставить) llevar vt2) ( куда-либо вниз) llevar abajo3) ( в одно место) llevar vt (todo, mucho a un mismo lugar)4) (ветром, течением и т.п.) llevar vt, llevarse; derrumbar vt ( разрушить)бу́рей снесло́ кры́шу — la tempestad derrumbó el tejado
5) (срубить, срезать) cortar vtснести́ го́лову — cortar la cabeza
6) ( разрушить) demoler (непр.) vt, derribar vt7) ( переписать вниз) bajar vt8) разг. ( в картах) descartarse9) (пронести груз, тяжесть) saber (poder) llevar10) (стерпеть, вынести) aguantar vt, soportar vt, sufrir vtмо́лча снести́ оби́ду — tragarse la ofensa, aguantar la afrenta
11) ( яйцо - о птице) poner (непр.) vt* * *v1) gener. (â îäñî ìåñáî) llevar (todo, mucho a un mismo lugar), (êóäà-ë. âñèç) llevar abajo, (переписать вниз) bajar, (ïðîñåñáè ãðóç, áà¿åñáü) saber (poder) llevar, (ðàçðóøèáü) demoler, (срубить, срезать) cortar, (стерпеть, вынести) aguantar, (àìöî - î ïáèöå) poner, derribar, derrumbar (разрушить), llevarse, soportar, sufrir2) colloq. (â êàðáàõ) descartarse3) crim. (стену) cortar -
19 разномастный
прил.1) ( о животных) de diferente color, de diferentes pelajes2) ( о картах) de diferente palo* * *de différentes couleurs ( о картах); de robes différentes, de différents pelages ( о животных) -
20 отметка высоты
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сокращения, принятые на топографических картах — Данный список содержит алфавитный перечень сокращений и аббревиатур, встречающихся на топографических картах. Содержание 1 А 2 Б 3 В 4 Г 5 Д … Википедия
ограничения на присутствие символики ОКОИ на непартнерских картах — Оргкомитет «Сочи 2014» может предоставить своему телекоммуникационному спонсору право поместить символику Игр на предоплаченные одноцелевые накопительные карты, не деноминированные в денежных единицах, при условии что поставщик… … Справочник технического переводчика
01-Условные обозначения на картах — Горная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Е. А. Козловского. 1984 1991 … Геологическая энциклопедия
Он в чужих картах так и ночует. — В карты заглядывать. Он в чужих картах так и ночует. См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ГАДАНЬЕ НА КАРТАХ — ГАДАНЬЕ НА КАРТАХ, предсказание будущего, угадывание прошлого с помощью карт. Существует множество систем гаданья: арабское гаданье, богаделенка, гаданье по методу Ленорман, геомантия, друг тоскующих, египетская пифия, киевская ворожея,… … Энциклопедический словарь
ЗНАКИ УСЛОВНЫЕ НА СИНОПТИЧЕСКИХ КАРТАХ — см. Метеорологические знаки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
условное обозначение (на картах, планах) — пояснение к таблице легенда — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы пояснение к таблицелегенда EN legend … Справочник технического переводчика
ТЕМАТИЧЕСКИЕ КАРТЫ — Атлас включает группу карт разнообразной тематики, состоящую из карт природных явлений и социально экономических: мира, материков, зарубежных стран, СССР и его частей. Одновременное использование общегеографических и тематических карт на… … Географический атлас
КАРТА — уменьшенное обобщенное изображение поверхности Земли (или ее части) на плоскости. Человек создавал карты с древнейших времен, пытаясь наглядно представить взаимное расположение различных участков суши и морей. Собрание карт, обычно переплетенных… … Энциклопедия Кольера
легенда к географическим картам — НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ :: более 1 млн. жителей :: от 250 тыс. до 1 млн. жителей :: от 100 тыс. до 250 тыс. жителей :: менее 100 тыс. жителей Прописными буквами выделены столицы. ПУТИ СООБЩЕНИЯ :: Железные дороги … Географическая энциклопедия
Counter-Strike — Разработчики Valve Corporation (все части) … Википедия